La mise en scène par Sergueï Eisenstein du Sage, d’après la satire russe Il n’est si sage qui ne faille aussi traduit par Tel est pris qui croyait prendre d’Alexandre Ostrovski (1868), représente, par son audace, son inventivité et son irrévérence, une date marquante de l’histoire du théâtre russe.
Le metteur en scène contemporain Vladimir Pankov revient sur cette création, explorant la relation d’Eisenstein à l’art de la mise en scène. Reprenant d’Eisenstein son éclectisme et son mélange des arts, il propose un spectacle total, dans un style foisonnant qui représente sa marque de fabrique, convoquant l’intégralité des techniques de plateau, musique, son, danse, mariant le sublime et le grotesque, afin de transmettre au spectateur une puissante expérience.
Cette création est initiée par le Festival Passages, en collaboration avec le Centre Pompidou- Metz dans le cadre de l’exposition « L’Œil Extatique. Sergueï Eisenstein, cinéaste à la croisée des arts ». La création commencée à la fin de l’année 2019 à Moscou se poursuit à Vire, où la première mondiale sera présentée au Préau, CDN de Normandie – Vire. Dans le cadre des Saisons Russes, avec le soutien de la fondation Saisons Culturelles et de l’Institut Français.
Si vous êtes titulaires de la carte Passages*, nous vous proposons un parcours immersif dans l’œuvre du cinéaste Eisenstein, et en lien avec Le Montage des attractions, au tarif de 15€ !
Mise en scène Vladimir Pankov
Chorégraphie Ekaterina Kislova
Assistant à la mise en scène Andrey Zavodyuk, Vasily Slyusarenko
Composition et direction musicale Viktor Maminov
Ingénieur du son Aleksandr Chalikov
Création costumes et scénographie Anastasiia Baranovskaia
Vidéo Pleshkevich Kirill
Avec les artistes-élèves de la 4e classe en faculté de théâtre musical du GITIS – Institut National des arts du théâtre de Russie : Anastasiia Vivdenko, Veronika Mokhireva, Irina Nasyrova, Iia Mironova, Aleksandr Andreev, Assel Tyutyubayeva, Regina Azgamova, Yulia Egorova, Anastasiia Baranovskaia, Irina Krugman, Darya Alypava, Ian Gorshenin, Egor Komarov, Denis Mosolov, Polina Sinilnikova, Kristina Sagdieva, Kamila Zalieva, Alena Piatilova, Nikita Zherebtsov, Mariia Repina, Elizaveta Kostiukova, Kristo Fedianin, Adelina Minibaeva, Lailo Kadirova, Valeriia Golubeva, Ilariya Lopatina, Gennadii Ulanov, Ina Kaliada, Olga Pozdniakova, Faina Koloskova, Vasily Nikitin.
Najda Bourgeois comédienne permanente au Préau et Baptiste Mayoraz.
Traduction du texte de la pièce d’Alexandre Ostrovsky Tel est pris qui croyait prendre Hélène Henry – Safier
Traduction du spectacle (sous-titrage) Nathalie Conio – Thauvin
Interprète en création Katia Bogopolskaia
Production Festival Passages, le Préau-Centre Dramatique National de Normandie-Vire, Centre Pompidou-Metz, Iva Company
En collaboration avec la compagnie de Vladimir PANKOV – Soundrama et le GITIS – Institut National des arts du théâtre de Russie
Avec le soutien de l’Institut Français, par la Fondation Les Saisons culturelles russes, dans le cadre des Saisons russes
Un projet possible grâce à nos tutelles la Région Grand-Est, la Ville de Metz, Metz-Métropole, le Département de la Moselle, et la DRAC Grand-Est et la Région Normandie